中1英語では、前回に続き今週もひたすら、
「一般動詞とbeの見分け」。
・「次の各文(一般動詞・be混在)を否定文にしなさい」
・「次の各文を疑問文にしなさい」
・「次の各文を英文にしなさい」
・・・
「Are you study math?」とか、「I don't a student.」とか、
まあ想定内でしたけど、
まだそんなのをバンバン書いてきます。
そんな彼らをときに叱り飛ばしつつ、ルールの叩き込み。
あと、字をきれいに書くことも徹底。
文の最初は大文字。単語と単語の間は約1文字分空ける。
「汚く書いたら、回答を見るの断るぞ」と。
しょっぱなからアレですが、これらは譲れないところです。
最後になって、「あー・・・そういうことか。be動詞と一般動詞って今日やっとわかった」という声が聞けたのは嬉しいです。次回また忘れているかもしれないけれど。
それにしても、教科書のUNIT1のpart1およびpart2、一般動詞とbeがサラリと混在して出てきます。
みんな、わかるのかなあ・・・。
うちの子たちも専用の提出用自学ノートに
「zero, zero, zero, zero, zero… one, one, one, one, one,…」とか一生懸命書いています。
それが学校からの課題なので。
この牧歌的なムード・・・逆に不安になります。
Comentários