top of page
orangejuku

子どもが自分の言葉で説明できたとき

例えば、



国語における「重文」と「複文」の違いについて、



まあ、この名称はどうでもよいのですが、「重文」とは、下の写真のホワイトボードにいくつか書かれた例文のような文のことです、



テキストを読んでも丁寧に説明しても全然ピンと来ず、こういう場合はいくら言葉を尽くそうともわからないものなので、ちょっとyouが考えてみてくれ、なんか思いついたら説明してくれ、と言い渡したところ、テキトーな言葉を苦し紛れに並べてよくわからない「説明」を繰り出すので、「カモーン?自分の言葉で説明するんだ!」と圧をかけ、ふっと思いついてこういうのが「重文」だという例をたくさん示し、「これらの文って、どういう文だ?」「どんな言葉でもいいから自分の言葉で言ってみろ!」とまた圧をかけ、「2つの話が・・・」とかつぶやいたのをすかさず拾って「そうそう、2つの話があるよなー!2つの話が・・・どんな感じに一つの文に入ってる?」と問い、またしばらく考えた末にその子が





「おんなじような感じで並んでる」



という言葉を絞り出したときには僕は











もう、感動



以外の何ものでもなく、



膝を叩いたり吠えたり体を折り曲げたりするほど



嬉しいです。









「重文」「複文」という知識が問題なのではありません。




「文にこのような構造のものがある」



という概念を自分の中でくっきりとつかめた、



言語化できた、



それも借り物の言葉でなく自分の言葉で言語化できた、



それが大事で、



それが嬉しかったわけです。







Great job!



閲覧数:35回0件のコメント

最新記事

すべて表示

コメント


bottom of page