top of page

Google翻訳も結構間違うんですねー。

へえー。


なかなか面白い♪



中2の英語がわかっていれば


誰にでもわかる誤訳です。





もちろん、


「しょせんAIは・・・」


なんてことを言いだすほど私はばかではありません。


(むしろ、色々な文をニュアンスまで正確に訳しているので感心することの方が多いです。)



でも、実際にこういう間違いはまだあったり、


一つの答えしか出てこなかったり、


ということはあるんですね。





なんでこんなことをしているかというと、


生徒の一部に


「毎日英作文」でGoogle翻訳か何か使った子がいたから(苦笑)。


悪いけど、バレます。


そこは人間の勘か・・・。





そんなことをした子たちの学調の成績は、


まあ、それ相応でした。


いや、ありていに言えば、ひどい点数でした。




自業自得、


ですが、


このままだと


「外面だけ愛想良く振舞って、オドオドしながらズルをする人間」


が育ってしまいます。


その経験値が強化され、


それで世の中渡っていける、と思ってしまいます。


それはやはり、叩き直さないと。



だから、


ちょっと裏をかいたり、バレる仕掛けを入れた作文を作ったり、


しょーもないことをしているわけです。





調べていることには違いないけれど、


何がいけないかというと、


丸ごと人/機械に頼ろうとしていること。



自分の頭とか力でがんばっていないこと。


そういう子が伸びることは


1000000%ないと断言できます。


自力でやった(人に教えを乞うことも、まあ含めて)ものに価値があるのであり、


その逆もまた真、なのです。




このシステム(毎日英作文)はズルができてしまいます。


でも、それをやったらあなた終わりだよ?


と心得てください♪

 
 
 

最新記事

すべて表示
【4月からの小学部授業料改定のお知らせ】

すでに保護者様各位には塾報にてお知らせしておりますが、 2026年4月分から 、 諸般の事情により、誠に勝手ながら小学部の授業料(およびそれに伴う月謝)を以下のように改定させていただきます。   授業料 1教科 3500円→4500円     2教科 7000円→9000円 これに伴い、諸経費(1500円)を加えた月謝は、     1教科 5000円→ 6000円       2教科 8500円→

 
 
 

コメント


bottom of page